“Costner non ha fatto alcun tentativo con un accento”: i problemi dietro le quinte di “Robin Hood” perseguitano ancora Kevin Costner mentre i fan lo incolpano per un grosso errore
L'attore Kevin Costner è probabilmente ora noto per la sua straordinaria interpretazione di John Dutton nell'acclamata serie neo-occidentale di Taylor Sheridan Yellowstone . Ma l'attore ha una carriera lunga quasi quattro decenni, che gli è valsa due Academy Awards e gli è valso un grande successo commerciale.
L'attore ha avuto anche la sua parte di problemi che hanno portato alla sua carriera altalenante. Uno di questi film è diretto da Kevin Reynolds Robin Hood: principe dei ladri. Nonostante sia stato un successo commerciale, il film d'avventura ha attirato molte critiche per la sua sceneggiatura e la performance di Costner. In effetti, molti non hanno ancora perdonato Costner per la mancanza di accento britannico nel film.
Leggi anche: 'Aveva questo progetto appassionato che voleva dirigere': Kevin Costner ha lasciato Yellowstone per un altro progetto? Taylor Sheridan ha la risposta
Accento di Kevin Costner Robin Hood: il principe dei ladri
Attore Kevin Costner e il regista Kevin Reynolds risalgono a molto tempo fa. Costner è stato scelto per il film d'esordio di Reynolds Fandango , prodotto da Steven Spielberg. Reynolds è stato anche consulente e regista della seconda unità per l'epico western di Kevin Costner, vincitore del premio Oscar. Balla coi lupi . Secondo quanto riferito, l'attore ha accettato di recitare Robin Hood: principe dei ladri solo dopo aver saputo che Reynolds stava dirigendo.
Video di FandomWireL'accento di Costner nel film è stato oggetto di scherno anche prima dell'uscita del film, come riportato da Settimanale di intrattenimento ha suggerito che l'attore suonasse più 'LA che UK'. Secondo quanto riferito, Reynolds e Costner avevano differenze per quanto riguarda l'accento poiché quest'ultimo ne voleva uno, ma Reynolds sentiva che avrebbe distratto il pubblico. Ciò presumibilmente ha portato a una performance irregolare in tutto il film.
Leggi anche: “Questo mantiene una promessa congiunta che io e Kevin abbiamo fatto”: Harvey Weinstein è diventato l’improbabile salvatore di “Yellowstone” di Taylor Sheridan grazie alla sua promessa a Kevin Costner
Secondo quanto riferito, Costner aveva anche un coach per i dialoghi sul set e nello studio di doppiaggio, ma l'attore ha affermato che i produttori hanno licenziato il suo coach prima che fosse completamente preparato. In una dichiarazione al Los Angeles Times , il produttore John Watson ha detto che Costner non ha fatto sapere di essere scontento dell'allenamento.
Il problema dell'accento di Kevin Costner in Robin Hood: principe dei ladri persiste ancora oggi poiché è stato recentemente criticato da un thread sul subreddit r/film . L'utente ha chiesto al subreddit esempi di attori che avevano i peggiori accenti nei film mentre esprimevano le proprie opinioni su Costner.
“Tutti parlano di Keanu in Dracula o di Dick Van Dyke in Mary Poppins, ma ho appena visto Robin Hood: Il principe dei ladri e Costner hanno fatto ZERO tentativi di accento. Mi chiedo solo quali altri film dovrebbero essere evitati (o forse guardati per divertimento) a causa di un terribile tentativo di accento o addirittura della sua mancanza.
Tuttavia, l'accento ampiamente criticato ha ancora un difensore: il produttore John Watson.
Leggi anche: 'Probabilmente andrò in tribunale per questo': Kevin Costner potrebbe entrare in una battaglia legale con 'Yellowstone' per il suo stipendio di 1,3 milioni di dollari a episodio per la quinta stagione
John Watson ha difeso l’accento americano di Kevin Costner
Il film d'avventura Robin Hood: principe dei ladri ha avuto un sacco di problemi di produzione durante le riprese, con il regista Kevin Reynolds che ha avuto solo dieci settimane per la pre-produzione. Anche Kevin Costner aveva un programma fitto di impegni mentre stava girando Balla coi lupi, JFK, E Robin Hood uno dopo l'altro, dando al film d'avventura una finestra molto piccola. Anche le stagioni fredde in Inghilterra non hanno aiutato il programma.
Kevin Reynolds ha abbandonato il progetto a causa dell'interferenza dello studio e, secondo quanto riferito, non ha nemmeno assistito alla proiezione. QUELLO hanno riferito che Costner e Reynolds non ne prendevano più. Secondo quanto riferito, lo studio ha interferito durante il montaggio, mandando persino il montatore fuori dalla sala di montaggio. Tuttavia, nessuno di questi problemi ha influenzato gli incassi del film poiché ha guadagnato ben 390 milioni di dollari al botteghino.
Leggi anche: “Nessuno vuole vederlo”: lo show di successo di Taylor Sheridan “Yellowstone” è stato criticato dai dirigenti della HBO che hanno affermato “Tutto dovrebbe essere un parco”
Anche la mancanza di accento britannico da parte di Costner non sembrava disturbare le collezioni del film. Infatti, il produttore John Watson ha difeso la decisione di mantenere l’accento americano di Costner in un’intervista con il Los Angeles Times . Egli ha detto:
“Aveva un accento temperato, un'americanizzazione ammorbidita. Non era appropriato farlo sembrare il principe Carlo. Non volevamo arrivare fino ai reali britannici. Ma non volevamo che sembrasse californiano... il pubblico lo adora. Non li ha disturbati affatto.
Il produttore ha detto che anche i critici britannici non hanno sottolineato questo accento nelle loro recensioni. Sebbene il film possa essere stato un successo commerciale, i fan sembrano ancora ritenere l'attore responsabile della sua mancanza di impegno.
Leggi anche: Kevin Costner ha aiutato Harrison Ford ad ottenere uno dei film più famosi di tutti i tempi dopo aver rifiutato di dirigerlo e recitare in un film con una valutazione dell'8%
Fonte: QUELLO , Reddit , Los Angeles Times